Домой / Рецензии / Я пытаюсь вспомнить: «Твоё Имя» — рецензия на анимационный фильм Макото Синкая

Я пытаюсь вспомнить: «Твоё Имя» — рецензия на анимационный фильм Макото Синкая

Вы заметили, что в нашей жизни становится всё больше денег и всё меньше романтики? Тогда не туда смотрите! «Твоё Имя» — это то, что нужно для погружения в мир мечты.

Уже давненько на российских экранах не было замечательных аниме, которые могут завоевать сердце зрителя любого возраста. Сложилось впечатление, что лишь работы Хаяо Миядзаки по сей день могут восхищать своей глубиной и красотой. Но вот перед нами замечательная работа Макото Синкая, которую после первого просмотра возникает желание пересматривать раз за разом.

«Твоё Имя» — история про переселение душ, о нитях, связывающих людей сквозь время и пространство. Такая связующая нить была между одним пареньком из Токио и милой девушкой из провинции. Во сне они меняются телами друг с другом. Но в какой-то момент эта способность неожиданно пропадает. Молодой человек пытается найти эту девушку, но сможет ли он?

История с обменом тел была воплощена во множестве фильмов («Большой», «Цыпочка», «Папе снова 17», «Чокнутый профессор», «Мальчик в девочке» и многие другие), во всех них показывается восприятие человеком того фактора, что он уже не является собой. Думаю и Вас испугало бы перемещение в другое тело. В этой картине, герои воспринимают своё состояние как сон, до определённых пор, а потом понимают, что дело немного сложнее. Конечно, история не ограничивается проблемой перемещения в другое тело, здесь объясняется причина этого перемещения. Макото Синкай будто показывает, каким он видит этот мир, и какие силы движут им.

История меня заворожила. В какие-то моменты я думал, что знаю, чем всё закончится, но меня останавливали и говорили, что это всего лишь открывается дверь в следующую комнату, до выхода пока далеко. Такая постановка манит зрителя, затягивает в саму историю, если не заставляет жить в ней.

Но, несмотря на всю красоту картины, главным остаётся то, ради чего все собрались – переозвучивание. Аниме вышло в 2016 году и можно было ознакомиться с его содержанием в интернет-источниках в озвучивании любимых дабберов. Как нам и было обещано, аниме было выпущено с профессиональной озвучкой, но, лично мне было сложно к ней привыкнуть. Как только повстречался с таким персонажем как Кацухико Тэсигавара, так из головы не выходило, что это не его голос! А в некоторые моменты и впадал в ступор, когда эмоции в голосе не очень походили на то, что происходит в действительности. Ещё одной, самой наимерзейшей вещью стало озвучивание песен. Их не перепевают (и слава богу, оригинал восхитителен, исполняют «RADWIMPS»), а просто речетативом проговаривают суть. Это ужасно! И песня затеняется, да и русский текст слушать совсем не хочется в такие моменты. Самое рациональное, что можно сделать для того, чтобы передать смысл песни, так это вставить субтитры.

Несмотря на вышеперечисленные недочёты, я остался в восторге от увиденного. Поэтому рекомендую запастись носовыми платочками и смело идти на кинокартину. Приятных просмотров.

Иван КЕРШНЕР, NiceKino.ru

Проверьте также

Рецензия на картину Барта Фрейндлиха «После свадьбы»

«Притворить свой замысел в жизнь…». Драма о двух сильных женщинах и непростых решениях. Яркие кадры. …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *